Paramètres d'affichage

Choisissez un thème pour personnaliser l'apparence du site.
ProgrammeFrenchF.LA.M: Français Langues et Médiation (French Languages and Mediation) in 8 departments

Train as an interpreter and mediator (B2 level)

With F.LA.M: Français Langues et Médiation (French Languages and Mediation)

KoloneProposed by Kolone Updated on il y a 5 mois

An 8-month program (from November to June) to learn the profession of interpreter and mediator for exiled people with:

- Adapted professional French (level B2): 9 hours per week (specific vocabulary of interculturality, migration, interpreting, mediation, the medical-social field)

- Mediation: 3 hours per week (explanation of the interpreter-mediator profession and skills: understanding others, bilingualism, interculturalism; writing several mediation projects, etc.)

To participate in this program, you must have fully acquired B1 level and have a professional project related to the professions of interpreting, mediation, social work, or welcoming exiled people. You must contact us by phone to take a French level test.
Registration: in September, after passing a level assessment and a motivational interview.
Days of presence: Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday morning.
Registration costs €30 per year, depending on your resources.

Why is it interesting?

A 13-hour training per week established to progress in French language and strengthen professional skills.

  • Interventions by numerous professionals (interpreters, mediators, association members, training managers, transcultural clinic professionals, etc.)
  • Observations in partner structures (day centers, outreach, social services, etc.)
A street patrol is an outing to help homeless people, talk to them, give them food, clothes, or direct them to services.
  • Internships in partner structures.

  • Possibility of joining the University Diploma in Hospitality, Mediations, Migration (DU H2M) at the National Institute of Oriental Languages and Civilizations (Inalco) after the program
  • Possibility of integrating a Passerelle University Diploma into a university
  • Possibility of getting directly into the world of work according to the needs of partner structures

In addition to the program, you can participate in:

  • digital workshops (computer use),
  • English courses,
  • cultural visits,
  • health workshops,
  • workshops on foreign law...

If you need help, support is available to:

  • put you in contact with partner structures,
  • help you apply to university,
  • look for an internship, training, a job,
  • carry out administrative procedures (form, file, etc.).

  • Possibility of integrating the University Diploma in Hospitality, Mediations, Migration (DU H2M) at the National Institute of Oriental Languages and Civilizations (Inalco)
  • Possibility of integrating a Passerelle University Diploma into a university
  • Possibility of entering directly into the world of work depending on the needs of partner structures.

How to do it?

Kolone Association

  • On site: 7 Boulevard d’Algérie, 75019 Paris
  • By telephone: 09 87 16 06 81
You must first make an appointment to assess your level of French.
Depending on the result and your profile, you can then register with the association and start training.

Lieu d'accueil

Chargement de la carte...

14 contributors mobilized

xavidumxavidumAdmin
claudia mclaudia mAdmin
kolonekoloneWriter
marianneukrainemarianneukraineTranslator
nawal ghandournawal ghandourTranslator
diplosamdiplosamTranslator
niknameniknameTranslator
rzgar-bapirirzgar-bapiriTranslator
alice.malice.mTranslator
kim.delaunaykim.delaunayTranslator
anastasiia12345anastasiia12345Translator
olga b.olga b.Translator
noornoorTranslator
rohullah expertrohullah expertTranslator

Liens utiles