Paramètres d'affichage

Choisissez un thème pour personnaliser l'apparence du site.

اطلاعات مهم

پیشنهاد شده توسط

مخاطبان

عموم مردمپناهندگان قانونی, ذینفعان حفاظت فرعی, ذینفعان حفاظت موقت, پناهجو

قیمت

رایگان

مقررات

مجوزاقامت یا ریسیپسی داشته باشید

رسمیت شناختن یک مدرک خارجی در فرانسه (ENIC-NARIC)

به روز شده il y a 17 jours

این چیست؟

آیا دیپلم خارجی دارید و می خواهید در فرانسه تحصیل یا کار کنید؟ شما می توانید از مرکز ENIC-NARIC (مرکز ملی اطلاعات در مورد شناسایی دیپلم های آکادمیک خارجی در فرانسه، توسط France Éducation International) گواهی مقایسه دیپلم خود را درخواست کنید.

لطفاً توجه داشته باشید که گواهی مقایسه جایگزین دیپلم خارجی نمی شود: این مقایسه به درک تحصیلات انجام شده در کشور دیگری کمک میکند و سطح دیپلم یا مهارت را نشان می دهد. با استفاده از اسناد رسمی (مدرک تحصیلی، ریز نمرات، گواهی دوره آموزشی و...)، یک جدول معیار برای درک بهتر سیستم آموزشی کشور مبدا و سطح تحصیلات و مهارت های فرد کمک می کند.

گواهی تطبیق دیپلم، تخصص، موسسه آموزشی، تاریخ، کشور، مدت زمان رسمی و رشته های مدرک تحصیلی شما را به همراه سطح آن در سیستم آموزشی فرانسه (سطح 3، سطح 4 بکلوریا، سطح 5 لیسانس، سطح 6 کارشناسی ارشد و...) مشخص می کند.

اگر در کشور دیگری تحصیل یا آموزش دیده اید، اما در پایان هیچ مدرک رسمی دریافت نکرده اید (آزمون ها را نگذرانده اید، پایان نامه را ارائه نکرده اید، کارآموزی تأیید نشده است...)، گواهی تطبیق دیپلم امکان پذیر نیست، اما می توانید درخواست گواهی تأیید مدت زمان تحصیل یا آموزش را داشته باشید.

گواهی تأیید مدت زمان تحصیل یا آموزش به درک اینکه تا چه سطحی تحصیل کرده اید (حتی اگر به طور رسمی به پایان نرسیده باشد) کمک می کند. این امر به شما امکان می دهد تا بدون شروع دوباره آموزش از ابتدا، به تحصیل در فرانسه ادامه دهید.

این گواهینامه ها رسمی هستند اما ارزش قانونی ندارند و اجباری نیستند.
هر دانشگاه و هر شرکتی آزاد است که برای ثبت نام یا استخدام شما این گواهی ها را درخواست کند، بپذیرد یا رد کند.

بسته به دانشگاه، اگر در کشور مبدأ خود، Master 2 داشته باشید، می توانید برای Master 1 یا Master 2 در فرانسه پذیرفته شوید، این عمل برای دکتورا قابل اعتبار نیست. بنابراین توصیه می شود در اسرع وقت برای دریافت گواهینامه اقدام کنید تا بدانید در چه سالی میتوان ثبت نام کنید.

مرکز ENIC-NARIC به درخواست‌های پناهجویان، پناهندگان، افراد بدون تابعیت و ذینفعان حمایت فرعی یا موقت اولویت میدهد و به طور رایگان درخواست‌ها را ارزیابی مینمایند.

اگر مدرکی مبنی بر مدارک یا نمرات خود ندارید، زیرا نتوانستید آنها را قبل از خروج از کشور خود بیاورید یا آنرا در طول سفر گم کرده اید، می توانید برای گذرنامه صلاحیت اروپایی برای پناهندگان (EQPR) درخواست دهید.
> بیشتر بخوانید: گذرنامه صلاحیت اروپایی برای پناهندگان (EQPR)

چطور انجام دهید ؟

مرکز ENIC-NARIC فرانسه مدارک زیر را ارزیابی نمی کند:

  • مدارک صادر شده توسط موسسات فرانسوی در خارج از کشور؛
  • دیپلم با کمتر از 200 ساعت آموزش؛
  • دیپلم یا آزمون های مربوط به سطح زبان؛
  • مدارک خاص در حرفه های تحت نظارت (پزشک، قابله، دندانپزشک، داروساز، وکیل و غیره)؛
  • آموزش حرفه ای برای یادگیری یک حرفه، بدون مدرک دانشگاهی در پایان دوره.
حرفه تحت نظارت، حرفه ای است که به مهارت های خاصی نیاز دارد و/یا باید در یک سازمان حرفه ای ثبت شود.
اگر مدرک دیپلم شما مربوط به یک حرفه تحت نظارت در بخش پزشکی است، در اینجا چندین برگه در Réfugiés.info برای توضیح نحوه انجام حرفه خود در فرانسه وجود دارد.
برای اطلاعات بیشتر، می‌توانید از ابزار Cybèle از مرکز ENIC-NARIC فرانسه استفاده کنید که به سوالات شما به صورت آنلاین به 18 زبان پاسخ می‌دهد.

برای درخواست گواهینامه ENIC-NARIC، به این مدارک در نسخه الکترونیکی نیاز دارید:

  • مدرک شناسایی: کارت اقامت، گواهی درخواست پناهندگی و غیره.
  • اثبات وضعیت شما: گواهی پناهندگی، تصمیم OFPRA یا CNDA مبنی بر وضعیت پناهندگی، ذینفع حفاظت اجتماعی یا سند اعطای حفاظت موقت
  • دیپلم نهایی به زبان اصلی (یا گواهی موفقیت یا پذیرش)
  • نمرات هر سال معتبر، به زبان اصلی.
    اگر همه نمرات خود را ندارید، می توانید گواهی صادر شده توسط موسسه آموزشی را ارائه دهید که مدت زمان رسمی تحصیلات را تأیید می کند.
  • ترجمه مدرک دیپلم، نمرات و/یا مدرک تحصیلی به فرانسوی که توسط مترجم رسمی.
اگر مدارک شما به زبان های آلمانی، انگلیسی، عربی، اسپانیایی، فرانسوی، ایتالیایی، پرتغالی باشد، نیازی به ترجمه رسمی نیست. اگر به زبان دیگری باشند، ترجمه اجباری است.

برای اطلاع از نحوه استفاده از مترجم رسمی برای ترجمه دیپلم و نمرات خود در فرانسه، می توانید به این برگه Réfugiés.info مراجعه کنید.

اگر خارج از کشور هستید، لیست مترجمان رسمی از خدمات فرهنگی سفارت فرانسه در دسترس است.

وقتی مدارک شما آماده شد، آنها را اسکن کنید تا نسخه الکترونیکی داشته باشید.

  • هر سند باید به طور جداگانه اسکن شود
  • حجم هر سند اسکن شده نباید بیش از 2 مگابایت باشد
  • عناوین اسناد باید واضح و با عنوان و نام شما باشد.

برای اطلاع از نحوه اسکن کردن یک سند، به برگه Réfugiés.info "اسکن یک سند" مراجعه کنید.

این شماره را با احتیاط نگه دارید و هر بار که با مرکز ENIC-NARIC تماس می گیرید باید آن را سازید.
  • روی لینک دریافت شده از طریق ایمیل کلیک کنید و دوباره به سایت متصل شوید.
  • تمام اطلاعات درخواستی را تکمیل کنید.
  • مدرک تحصیلی خود را از منوی کشویی انتخاب کنید. اگر مدرک تحصیلی شما در لیست نیست، می توانید "سایر" را انتخاب کنید.

اگر پناهنده، متقاضی پناهندگی یا بهره مند از حفاظت اجتماعی یا موقت هستید، برای مشخص کردن وضعیت خود این بخش را تکمیل کنید.

برای هر پرونده، فقط یک درخواست مجاز است. اگر نیاز به مدرک دیگری دارید، لطفاً یک درخواست جدید ارسال کنید.

سپس باید هر سند فهرست شده در مرحله 1 را آپلود کنید.

سپس، درخواست خود را تأیید کنید.

اگر درخواست شما کامل نباشد، ایمیلی دریافت خواهید کرد که به شما می گوید کدام سند موجود نیست.
امکان ارسال مدارک از طریق پست وجود ندارد، باید از وب سایت استفاده کنید.

برای پناهندگان، پناهجویان و ذینفعان حفاظت اجتماعی یا موقت رایگان است. برای دیگران، قیمت 70 یورو است (اولین پرداخت 20 یورو هنگام ارسال درخواست ، پرداخت دوم 50 یورو در صورت پردازش).

مهلت ها بسته به درخواست ها متفاوت است، به محض پردازش، ایمیل ارسال می شود. به طور کلی مرکز ENIC-NARIC در عرض 4 ماه پاسخ ارسال می کند.

در ضمن می توانید با کلیک بر روی لینک که در ایمیل اول وجود دارد، روند پیشرفت درخواست خود را دنبال کنید.

برای ورود به سیستم به شماره درخواست و تاریخ تولد خود نیاز دارید.

و بعد ؟

پس از اتمام بررسی درخواست شما، ایمیلی دریافت خواهید کرد که حاوی پیوندی برای ورود به وب سایت و مشاهده پاسخ رسمی ارسال خواهد شد.

چندین وضعیت وجود دارد:

  • موافقت با صدور گواهی تطبیق،
  • موافقت با صدور گواهی تأیید مدت زمان تحصیل یا آموزش،
  • نامه رد با توضیح (مؤسسه ناشناخته، کمبود اطلاعات و غیره).
به خاطر داشته باشید که سند را در قالب PDF ذخیره و نگهداری کنید، زیرا فقط از طریق ایمیل ارسال می شود و مدت اعتبار لینک محدود است.
  • برای درخواست کار، همراه با رزومه و انگیزه نامه
  • برای درخواست دانشگاه یا آموزش عالی
  • برای درخواست ملیت فرانسوی

> بیشتر بخوانید: "درخواست ملیت فرانسوی"

در اکثر موارد، برای تکمیل درخواست، باید سطح زبان فرانسوی خود را نیز ثابت کنید.

> بیشتر بخوانید: "داشتن گواهینامه رسمی از سطح زبان فرانسوی"

مرکز ENIC-NARIC را از طریق ایمیل enic-naric@france-education-international.fr با مشخص کردن شماره پرونده خود مطلع سازید.

بالای صفحه

12 مشارکت کنندگان بسیج شده

a mugniera mugnierمدیر
fatma bouhejbafatma bouhejbaمدیر
houssam kokachhoussam kokachمدیر
youyouمترجم
noornoorمترجم
olga b.olga b.مترجم
rohullah expertrohullah expertمترجم
utilisateur_72712685utilisateur_72712685ویرایشگر
hichamhichamمترجم
kim.delaunaykim.delaunayمترجم
niknameniknameمترجم
marianneukrainemarianneukraineمترجم