Cette page est disponible uniquement en français.
Aidez-nous à traduire !
2507 bénévoles nous ont déjà aidé à traduire 3,186,952 mots. Comme eux, devenez traducteur bénévole pour rendre l’information accessible au plus grand nombre.
Aider à traduire
Est-ce que je peux traduire ?
Vous êtes réfugié, travailleur social, citoyen français, bénévole dans une association ? Vous pouvez nous aider à traduire ! Voici les conditions à remplir :
Maîtriser sa langue d’origine
Aucun justificatif n’est demandé, mais il est préférable de très bien maîtriser l'écrit de votre langue d'origine : ukrainien, persan/dari, arabe, anglais, pachto, russe, tigrinya.
Avoir le niveau B1 en français
Il est nécessaire de bien savoir lire et écrire en français pour comprendre le texte d'origine et ne pas déformer le message.
Avoir accès à un ordinateur
L’outil de traduction est disponible uniquement sur un ordinateur connecté à internet, vous ne pouvez pas y accéder avec votre téléphone.
Quelles sont les étapes pour traduire une fiche ?
Créez votre compte Réfugiés.info

Choisissez votre langue de traduction
Traduisez la fiche à partir de la proposition automatique
- Faites des phrases simples et sans utiliser de dialecte.
- Expliquez les idées spécifiques à la culture et à l'administration française (attestation, renouvellement...) mais gardez les mots importants s'il n'y a pas de traduction dans votre langue.
- Évitez la traduction mot à mot, n’hésitez pas à corriger la traduction automatique.

Un expert relit et valide votre traduction

Soyez fier de votre traduction et partagez la !
Votre nom et votre photo sont visibles en bas de votre fiche, avec les autres contributeurs qui ont aidé à traduire.
N’hésitez pas à les partager à vos amis et vos proches, ça peut leur être utile.
Vous n’êtes pas seul !
Nous sommes là pour vous accompagner dans la prise en main de Réfugiés.info et dans la traduction des fiches.
Il vous reste des questions ?
C’est parti !
Connectez-vous ou créez votre compte pour commencer à traduire les fiches.