مهم معلومات
د .....................سره ISM Interprétariat
په نښه شوي خلک
قیمت
شتون والۍ او موجودیت لازمي دی
دا چېرته دی ؟
د روغتیايي کتنو او مشورو پر مهال د ژباړونکي سره اړیکه نیول
دا څه دي ؟
د تلیفون له لارې د فوري ژباړونکي خدمات وړیا او د اداري پروسیجرونو پرته، په اونۍ کې 7 ورځې او 24 ساعته د لاسرسي وړ ده، چې د هغو ناروغانو لپاره چې په فرانسوي ژبه خبرې نشې کولای د ډاکټر سره د روغتیايي مشورې پرمهال اړیکه اسانه کوي.
د تلیفون له لارې، تاسو د یو مسلکي ژباړونکي سره اړیکه نیول کیږي چې د کلتوري اړیکو په برخه کې روزل شوي او د طبي محرمیت تضمین مسؤولیت لري (پدې معنی چې ستاسې خبرې بل ځای د ویلو حق نه لري).
تاسو د دې وسیلې یا خدماتو څخه د ګټې اخیستنې امکان لرئ که تاسو د روین نورمندي میټروپولیټن (Métropole Rouen Normandie) په ساحه کې کار کوئ لکه:
- د لیبرال روغتیا پاملرنې مسلکي (عمومي متخصص، متخصص، پارامیډیکل)
- په ټولنیز جوړښت کې د روغتیا مسلکي کارمند (CHRS، CADA، او نور)
- په طبي - ټولنیز جوړښت کې مسلکي کارمند (LHSS، ACT، LAM، او نور)
دا ولي په زړه پورې دي ؟
دا خدمات دا ممکنه کوي چې د هغو خلکو سره چې په فرانسوي ژبه خبرې نشي کولای مرسته وکړي او له هغوی سره د روغتیايي پاملرني په برخه کې اسانتیاوي برابرې شي.
د طبي مشورې په جریان کې د ژباړونکي څخه ګټه اخیستل د ناروغ او ډاکټر ترمینځ دقیقه پاملرنې او متقابل تفاهم ته اجازه ورکوي.
د طبي مشورې په جریان کې د معلوماتو کامله پوهه ناروغ ته اجازه ورکوي چې د دوی د خپلې پاملرنې او درملنې وضعیت تعقیبولو کې خپلواک وي او د فرانسي د روغتیا سیسټم په اړه ښه پوه شي.
څنګه یې وکړو ؟
د ایسم د ژباړونکو خدماتو (ISM Interprétariat) ته د لاس رسي کوډ او د کارولو لارښود ترلاسه کولو لپاره د پریکاریتي سانتي شبکي (Réseau Santé Précarité) سره اړیکه ونسئ.
- د تلیفون له لارې: 0747479796
- د بریښنالیک له لارې: c-lemeter@emergence-s.fr
ایا تاسو دا معلوماتي فایل ګټوروموندل ؟
د مرسته کونکو څخه مننه وکړئ چې ستاسو لپاره یې معلومات لیکلي او ژباړلي!
اړوند موضوعات
11 مرسته کونکي فعالیت کوي