Paramètres d'affichage

Choisissez un thème pour personnaliser l'apparence du site.

Навчання на усного перекладача та посередника (рівень B2)

З F.LA.M : Français Langues et Médiation

Представлено від Kolone Оновлено il y a 9 jours

8-місячна програма (з листопада до червня) для відкриття професій перекладача і медіатора для людей у вигнанні, що включає:

- Адаптовану професійну французьку мову (рівень B2): 9 годин на тиждень (специфічна лексика про міжкультурність, міграції, усний переклад, посередництво, медико-соціальна сфера)

- Медіацію: 3 години на тиждень (пояснення професії перекладача-медіатора та пов'язаних з нею навичок: розуміння інших, двомовність, міжкультурні навички; написання кількох медіаційних проєктів...)

Щоб взяти участь у цій програмі, ви повинні мати досконало засвоєний рівень B1 французької мови та професійний проєкт, пов'язаний з професіями усного перекладу, посередництва, соціальної роботи або прийому людей у вигнанні.
Реєстрація: у вересні, після тесту на оцінювання рівня та мотиваційної співбесіди.
Дні відвідування: вівторок, середа, четвер та п'ятниця вранці. Вартість реєстрації становить 30 євро на рік, залежно від ваших доходів.

Чому це цікаво?

12 годин навчання на тиждень для вдосконалення французької мови та закріплення професійних навичок.

  • Виступи ряду фахівців (перекладачі-медіатори, члени асоціацій, тренінг-менеджери, фахівці транскультурних клінік, тощо).
  • Спостереження в партнерських структурах (денний прийом, соціальні служби, соціальна гаряча лінія, тощо)
Соціальні служби « maraude » виходять на вулицю, щоб допомогти бездомним людям, поговорити з ними, дати їм їжу та одяг або направити до відповідних служб.
  • Стажування в партнерських структурах

  • Можливість вступити в Національний інститут східних мов і цивілізацій Inalco (Institut national des langues et civilisations orientales) для отримання університетського диплому зі спеціальності Прийом, посередництво, міграції (DU H2M) після навчального курсу
  • Можливість вступити в університет для отримання університетського диплому за програмою Diplôme Universitaire Passerelle після навчального курсу
  • Можливість інтегруватися у професійний світ відповідно до потреб партнерських структур

Якщо вам потрібна допомога, пропонується супровід:

  • направити вас до партнерських структур, допомогти вам створити резюме і мотиваційний лист,
  • допомогти вам зареєструватися на навчання в університеті,
  • знайти стажування, навчання, роботу.

  • Можливість вступити на програму для отримання диплома університету з гостинності, посередництва, міграції (DU H2M / Diplôme Universitaire Hospitalité, Médiations, Migrations) у Національному інституті східних мов і цивілізацій (Inalco)
  • Можливість вступити на програму для отримання університетського диплома Diplôme Universitaire Passerelle для подальшого вступу в університет
  • Можливість безпосередньо вийти на ринок праці, залежно від потреб партнерських організацій.

Як це зробити?

  • Адреса: 7 Boulevard d'Algerie, 75019 Paris
  • Телефон: 09 87 16 06 81

Не вагайтеся відвідати наш веб-сайт.

Ми призначимо вам час для оцінювання рівня французької мови.
Залежно від результату та вашого профілю ви зможете зареєструватися в асоціації та розпочати навчальну програму.

Lieu d'accueil

7 Bd d'Algérie, 75019 Paris, France

09 87 16 06 81

Chargement de la carte...

14 мобілізованих контрибуторів

  • xavidumАдмін
  • claudia mАдмін
  • koloneРедактор
  • marianneukraineПерекладач
  • nawal ghandourПерекладач
  • diplosamПерекладач
  • niknameПерекладач
  • rzgar-bapiriПерекладач
  • alice.mПерекладач
  • kim.delaunayПерекладач
  • anastasiia12345Перекладач
  • olga b.Перекладач
  • noorПерекладач
  • rohullah expertПерекладач

Liens utiles