Важлива інформація
З Diplôme Universitaire DIALOGUES - Médiation, interprétariat et migration

Цільова аудиторія
Тариф
Необхідно мати час
Де це?
Опанувати професію усного перекладача-медіатора
Що це?
Університетський диплом (DU Dialogues – Médiation, interprétariat et migration) Діалоги – Медіація, усний переклад та міграція:
- готує до професій усного перекладача та медіатора для підтримки людей, які постраждали від міграції,
- надає знання соціальної сфери, охорони здоров'я, притулку та права,
- розвиває навички професійної позиції та рівня французької мови,
- пояснює, як використовувати міжкультурність у практиці перекладача-медіатора для вирішення складних ситуацій і непорозумінь (лінгвістичних, культурних, релігійних, гендерних, уявлень...).
Варто знати:
Навчання пропонується в партнерстві з Університетом Люм'єр Ліон 2.
Навчальний курс триває 10 місяців, з жовтня по липень.
Всього 165 годин занять, 3 дні на місяць (п'ятниця - субота).
Це навчання спрямоване на кілька профілів:
- усні перекладачі, з дипломом або без, які працюють у сфері соціального, медичного чи юридичного перекладу,
- волонтери-перекладачі чи медіатори, які працюють у різних структурах чи асоціаціях,
- професіонали соціальних і медичних структур, які займаються усним перекладом або посередництвом,
- особи, які отримали статус біженця, володіють однією або кількома іноземними мовами, працюють перекладачами чи посередниками (волонтери чи професіонали),
- новоприбулі (у Франції менше 5 років), володіють однією або декількома іноземними мовами, без певного професійного досвіду,
- особи у пошуках роботи.
Чому це цікаво?
Вартість навчання може бути покрита стипендією.
Варто знати:
Якщо ви подаєте заявку на отримання стипендії, не вагайтеся вказати це під час відправлення заявки.
- Модуль 1: міграційні траєкторії, професійні позиції, практики медіації
- Модуль 2: психічне здоров'я, соматичне здоров'я
- Модуль 3: соціальний, правовий
- Модуль 4: техніка усного перекладу, стажування
Ви можете вибрати 3 або 4 модулі.
Варто знати:
Повна програма доступна тут.
Якщо вам потрібно вдосконалити вашу французьку (письмово та усно), можна пройти додатковий навчальний курс французької мови як іноземної перед основним курсом або одночасно.
Як це зробити?
Щоб подати заявку, в резюме та супровідному листі вкажіть:
- вашу освіту та професійний досвід,
- вашу мотивацію,
- мови, якими ви володієте,
- рівень французької мови.
Ви також повинні вказати, чи хочете ви пройти повний курс (4 модулі) чи факультативний (3 модулі), а також чи хочете ви додати курси французької мови як іноземної.
Надішліть всі документи:
- електронною поштою: ada-luz.duque@ch-le-vinatier.fr
- поштою: Orspere-Samdarra, 95 boulevard Pinel, 69500 Bron
Якщо у вас виникли запитання, ви можете написати в контактну форму тут.
Чи був цей запис корисним для вас?
Подякуйте контрибуторам, які написали та переклали інформацію для вас!
Пов'язані теми
11 мобілізованих контрибуторів