Paramètres d'affichage

Choisissez un thème pour personnaliser l'apparence du site.

Важная информация

Предложено

Целевая аудитория

АудиторияСо статусом беженца, Пользующиеся субсидиарной защитой, Апартеиды (лица без гражданства), Пользующиеся временной защитой
Уровень французскогоB2, C1, C2

Условия

Иметь вид на жительство или ресеписсе
Иметь законченное средние образование

Возобновить учебу в области медицины во Франции

информация обновлена il y a 5 mois

Что это?

Вы начали медицинское образование в своей стране, но не смогли его закончить? Вы закончили учебу в своей стране, но предпочитаете возобновить ее во Франции, чтобы получить французский диплом?

В обеих ситуациях вы можете поступать в университет во Франции сразу со второго курса (и до предпоследнего года второго цикла, в зависимости от вашего уровня обучения).

Во Франции существует четыре медицинские профессии: врач, фармацевт, акушерка и стоматолог.

Продолжительность медицинского обучения зависит от специальностей:

Врач: после окончания средней школы, требуется девять лет обучения, чтобы иметь возможность работать врачом общей практики. Чтобы стать специалистом (хирургом, педиатром и т. д.), необходимо еще три-четыре года.

Акушер: после окончания средней школы, требуется пять лет, чтобы получить государственный диплом по акушерству.

Стоматолог: после окончания средней школы, требуется шесть лет, чтобы получить признанную государством докторскую степень в области стоматологической хирургии, и еще четыре года, чтобы стать ортодонтом.

Фармацевт: после окончания средней школы, требуется шесть лет, чтобы получить признанную государством докторскую степень в области фармацевтики.

Постановление от 13 декабря 2019 года определяет порядок возобновления учебы для иностранных кандидатов, прошедших часть медицинского обучения в своей стране или закончивших такое обучение.

Сначала вы должны подать заявку, представив досье в университете (только один в год), чтобы поступить сразу на второй курс первого цикла. Если ваше досье принято, вы проходите устный экзамен. При успешной сдаче которого, вы можете поступить на второй год или подать заявку на более высокий курс.

Обратите внимание: если у вас нет документов, подтверждающих обучение в вашей стране, вы не можете воспользоваться этой процедурой. Точно так же настоятельно рекомендуется владеть минимальным уровнем французского языка B2.

Существует также вариант «промежуточный диплом passerelles» (возможность поступления сразу на 2ᵉ и 3ᵉ год медицины или акушерства). Если у вас есть докторская степень в вашей стране, французская степень магистра или французский государственный диплом медицинского ассистента, вы можете подать заявку на поступление на второй или третий год обучения в области здравоохранения (декрет о промежуточных дипломах от 24 марта 2017 г.). Право на поступление основано на досье и интервью после сдачи устного экзамена. Но мест очень мало.
Обладатели диплома, позволяющего им практиковать в своей стране в качестве хирурга-стоматолога, могут пройти ускоренное обучение, чтобы практиковать в качестве ассистента стоматолога. Ускоренное обучение позволяет пройти 6 из 8 учебных курсов обучения и получить профессиональное звание ассистента стоматолога, подтвердив только 2 курса (см. страницу Réfugiés.info "Стать ассистентом стоматолога во Франции").

Как присоединиться?

Вам необходимо сначала подать заявление в университет, подав заявку на регистрацию на втором курсе первого цикла.

Досье заявки должно быть отправлено в университет в указанные им даты. Вы можете найти список университетов, предлагающих медицинские курсы кликнув здесь.

Все документы, которые должны быть предоставлены в этом досье, перечислены в статье 3 указа от 13 декабря 2019 года. Они должны быть написаны на французском языке или переведены сертифицированным переводчиком.
> Читать также: лист Réfugiés.info «Запрос официального перевода документа»

Если ваше досье не принято, вам придется снова подать заявку через год, в том же или в другом университете.

Полезно знать: Обратите внимание, что подать заявку можно только дважды (один раз в год).

Если ваше досье будет принято, вам придется пройти устный экзамен (см. шаг 2 ниже).

Жюри рассматривает вашу заявку на второй год первого цикла. Если ваше досье будет принято, вы должны сдать устные вступительные тесты.

Чтобы пройти этот устный, вы должны иметь как минимум уровень владения французским языком B2.

Если вы не сдадите устную часть, вам придется подавать заявление еще на один год, в тот же или другой университет.

Если вы сдадите устный экзамен, вам нужно будет сдать письменный экзамен, чтобы определить, на какой год вы можете записаться (см. шаг 3 ниже).

После сдачи устного экзамена президент университета может освободить кандидатов от одного или нескольких лет обучения и предоставить им прямой доступ к предпоследнему году второго цикла медицинской подготовки, когда это оправдано полученным ими образованием или дипломом.

Для этого кандидат должен сдать экзамен для проверки знаний, который определит год, на который он может поступить.

Методы организации этого экзамена устанавливаются вузами или учебными структурами по акушерству.

Полезно знать: Эта процедура особенно подходит для беженцев, которые закончили обучение в своей стране, но хотят получить специальность.

Что после?

Для учебы и экзаменов: вы можете воспользоваться литературой в медицинских библиотеках и библиотеках, таких как Национальная библиотека или Публичная информационная библиотека (BPI) в Париже.

Вы также можете практиковать медицинский французский онлайн, например, с помощью RFI savoir.

Вы можете подать заявку на стипендию на обучение. Существует специальная дополнительная стипендия для студентов четвертого курса, которые по окончании учебы обязуются работать в медицинской пустыне.
Верх страницы
Совместно с

14 участвуют

houssam kokachhoussam kokachАдмин
a mugniera mugnierАдмин
niknameniknameПереводчик
rohullah expertrohullah expertПереводчик
meryem lakchinimeryem lakchiniПереводчик
cassandrecassandreПереводчик
john14john14Переводчик
olga b.olga b.Переводчик
hadudmak19hadudmak19Переводчик
marianneukrainemarianneukraineПереводчик
kim.delaunaykim.delaunayПереводчик
rezgar-bapirirezgar-bapiriПереводчик
noornoorПереводчик
nurianuriaРедактор