Paramètres d'affichage

Choisissez un thème pour personnaliser l'apparence du site.

Важлива інформація

З F.LA.M : Français Langues et Médiation de KOLONE

Kolone
Представлено відKolone

Цільова аудиторія

ПублікаОсоби без громадянства, Шукачі притулку, Громадяни Франції, Особи зі статусом біженця, Бенефіціари тимчасового захисту, Бенефіціари додаткового захисту
Рівень французької мовиB1, B2

Тариф

30€ лише один раз

Необхідно мати час

Тривалість зобов'язаньТочно 24 semaines
Періодичність участіТочно 14 heures на тиждень
Дні відвідуванняВівторок, середа, п'ятниця, четвер

Навчання на усного перекладача та посередника (рівень B2)

Оновлено il y a 7 mois

Що це?

6-місячна програма для відкриття професій усного перекладу, посередництва, соціальної роботи та прийому людей у вигнанні, що включає:

- Французьку мову для специфічних цілей (рівень B2): 3 x 3 години на тиждень (міжкультурність, міграції, усний переклад, посередництво, медико-соціальна сфера)

- Посилення усної практики: 2 години на тиждень (фонетика, усне мовлення, ситуативні сценарії...)

- Медіацію: 3 години на тиждень (постава та етика перекладача-посередника, процес децентралізації, роздуми про двомовність та міжкультурні навички + кілька письмових проєктів з посередництва для партнерських організацій, тощо.

Реєстрація: у листопаді 2023 року після проходження тесту рівня та співбесіди.
Дати: з січня 2024 року по липень 2024 року.
Дні занять: вівторок, середа, четвер, п'ятниця.
Вартість: 30 євро на рік, залежно від ваших ресурсів.
Щоб взяти участь у цій програмі, ви повинні мати досконало засвоєний рівень B1 у французькій мові та професійний проєкт, пов'язаний з професіями усного перекладу, посередництва, соціальної роботи або прийому людей у вигнанні.

Чому це цікаво?

14 годин навчання на тиждень для вдосконалення французької мови та закріплення професійних навичок.

- Виступи ряду фахівців під час навчального курсу (перекладачі-медіатори, члени асоціацій, тренінг-менеджери, фахівці транскультурних клінік, тощо).

- Час спостереження в партнерських структурах, залежно від вашого графіку (денний прийом, соціальні служби, соціальна гаряча лінія, тощо).

- Стажування в партнерських структурах

  • Можливість вступити в Національний інститут східних мов і цивілізацій Inalco (Institut national des langues et civilisations orientales) для отримання університетського диплому зі спеціальності Прийом, посередництво, міграції (DU H2M) після навчального курсу
  • Можливість вступити в університет для отримання університетського диплому за програмою Diplôme Universitaire Passerelle після навчального курсу
  • Можливість інтегруватися у професійний світ відповідно до потреб партнерських структур

Окрім навчальної програми, ви можете взяти участь у:

- цифрових ательє (використання комп'ютера),

- курсах англійської мови,

- культурних візитах,

- семінарах про здоров'я,

- семінарах з прав іноземців...

Якщо вам потрібна допомога, пропонується соціально-професійний супровід:

- направити вас до партнерських структур,

- допомогти вам зареєструватися в університеті,

- знайти стажування, навчання, роботу,

- здійснити адміністративні процедури (заповнити форму, підготувати досьє, тощо).

Як це зробити?

Асоціація Kolone

  • Адреса: 7 Boulevard d'Algerie, 75019 Paris
  • Телефон: 09 87 16 06 81
  • Електронна пошта: ines.kolone@gmail.com
Ми призначимо вам час для тестування рівня.
Залежно від результату та вашого профілю ви можете зареєструватися в асоціації та розпочати програму.
Вгору сторінки

13 мобілізованих контрибуторів

houssam kokachhoussam kokachАдмін
claudia mclaudia mАдмін
kolonekoloneПерекладач
marianneukrainemarianneukraineПерекладач
nawal ghandournawal ghandourПерекладач
niknameniknameПерекладач
rezgar-bapirirezgar-bapiriПерекладач
alice.malice.mПерекладач
kim.delaunaykim.delaunayПерекладач
анастасияанастасияПерекладач
olga b.olga b.Перекладач
noornoorПерекладач
rohullah expertrohullah expertПерекладач