طلب ترجمة المستندات ترجمة مُحلّفة رسمية
تم طرح العرض من خلال Comité de la Démarche Accessible تم التحديث منذ il y a 2 ansفي العديد من المعاملات الإدارية في فرنسا ، تكون الترجمة "المُعتمدة" أو "المُحلفة" لمستنداتك المكتوبة بلغة أخرى أمرٌ الزامي
إنها ترجمة رسمية لها قيمة قانونية في أي مكان في العالم
يتم إجراؤه دائمًا بواسطة مترجم محلف (يُطلق عليه أيضًا "مترجم معتمد") وهو مطلوب لهذه المستندات الرسمية :
- وثائق الحالة المدنية : بطاقة الهوية ، دفتر الأسرة ، شهادة الميلاد ، إلخ
- وثائق كاتب العدل : الوصية ، التوكيل ، سند البيع ، إلخ
- المستندات ذات القيمة القانونية : السجل الجنائي ، وحكم الطلاق ، و المحاضر الرسمية، وما إلى ذلك
- المستندات التجارية والمهنية : عقد العمل ، الشروط العامة للبيع ، حالة الشركة ، إلخ
- المستندات الإدارية والشهادات الرسمية : رخصة القيادة ، والدبلومات الدراسية ، وما إلى ذلك
في فرنسا، المترجمون المحلفون هم خبراء قضائيون مُسجّلون على لائحة رسمية
انتبه : الترجمة الرسمية المحلفة ليست مجانية : يختلف السعر حسب طبيعة المستند وعدد الكلمات و الصفحات
كيف أستفيد من العرض ؟
و ماذا أفعل بعد ذلك ؟
12 مُساهم عمل على هذه الصفحة
a mugnier
andressa bittencourt
diplosamمُُترجم
noorمُُترجم
rohullah expertمُُترجم
olga b.مُُترجم
aman expertمُُترجم
kim.delaunayمُُترجم
marianneukraineمُُترجم